chkDoNotShow.Caption=Не показувати більше цей діалог
[TfrmQuestion]
btnYes.Caption=&Так
btnNo.Caption=&Немає
[TfrmSynchronize]
lblSynchronizationType.Caption=&Тип синхронізації
chkCompareNames.Caption=&Імена
chkCompareDescriptions.Caption=&Описи
chkCompareNicknames.Caption=К&ороткі імена
chkCompareKeywords.Caption=&Ключові слова
cmbSynchronizationType.Items[0]=Тільки посилання
cmbSynchronizationType.Items[1]=Посилання і теки
chkSubfolders.Caption=&Підпапки
btnLeftToRight.Hint=Посилання для копіювання зліва направо
btnEqual.Hint=Однакові посилання
btnUnequal.Hint=Неоднакові посилання
btnRightToLeft.Hint=Посилання для копіювання справа наліво
btnCompare.Caption=По&рівняти
btnSynchronize.Caption=&Виконати
mmiCheckFolderLinks.Caption=Відзначити посилання цієї теки (напрям за умовчанням)
mmiUncheckFolderLinks.Caption=Зняти позначку з посилань цієї теки
mmiRemoveFolderFromList.Caption=Видалити теку із списку
mmiLeftLinkProperties.Caption=Властивості лівого посилання...
mmiRightLinkProperties.Caption=Властивості правого посилання...
mmiRemoveFromList.Caption=Видалити із списку
mmiDeleteLeft.Caption=
mmiDeleteRight.Caption=
[TfrmAbout]
lblLicensed.Caption=Користуватися цією програмою має право:
[TfrmFavorites]
ActionEdit.Caption=Правка
ActionMoveUp.Caption=Перемістити вгору
TBItem4.Caption=Вгору
ActionMoveDown.Caption=Перемістити вниз
TBItem5.Caption=Вниз
ActionSortAsc.Caption=За збільшенням
ActionSortAsc.Hint=Сортувати по імені (за збільшенням)
ActionSortDesc.Caption=По убуванню
ActionSortDesc.Hint=Сортувати по імені (по убуванню)
lblBrowser.Caption=Браузер
ActionApplyAndReturn.Caption=Застосувати і закрити
ActionCancelChanges.Caption=Відмінити зміни
TBItem10.Caption=Відмінити
ActionFirst.Hint=Перший запис
ActionPrior.Hint=Попередній запис
ActionNext.Hint=Наступний запис
ActionLast.Hint=Останній запис
mmiSaveAsCopy.Caption=Зберегти як копію...
mmiImportFromCopy.Caption=Імпортувати з копії...
Exit1.Caption=Вихід
lblHotKey.Caption=Гаряча клавіша
[TfrmFindDuplicates]
gbSearchFolder.Caption=Тека пошуку
chkWholeAddresses.Caption=Адреси (URL) цілком
btnFind.Caption=&Знайти
mmiCheckAll.Caption=Відзначити все
mmiUncheckAll.Caption=Зняти відмітку зі всіх
gbChecking.Caption=Швидкий вибір
lblCriterion.Caption=Критерій
chkAutoCheck.Caption=&Авто-вибір
btnCheck.Caption=В&ибрати
btnClear.Caption=О&чистити
cmbCriterion.Items[0]=Зберігати створені першими
cmbCriterion.Items[1]=Зберігати створені останніми
cmbCriterion.Items[2]=Зберігати останні змінені
cmbCriterion.Items[3]=Зберігати останні відвідані
cmbCriterion.Items[4]=Зберігати більш відвідувані
chkOnlyDuplicate.Caption=Зберігати тільки один дублікат в кожній групі
[TfrmExport]
chkEmptyFolders.Caption=Ігнорувати порожні теки
chkDuplicates.Caption=Ігнорувати дублікати
lblNetCaptorFile.Caption=Група NetCaptor
PageHTML.Caption=Попередній перегляд
[TfrmOverwrite]
btnOverwrite.Caption=&Замінити
btnAdd.Caption=&Додати
[TSearchFrame]
ActionSaveAs.Caption=Зберегти як колекцію
ActionMakeCollection.Caption=Створити колекцію
TBMakeCollectionEx.Caption=Створити
ActionRefresh.Caption=Відновити
ActionMakeLeft.Caption=У лівій панелі
ActionMakeRight.Caption=У правій панелі
mmiShowToolBar.Caption=Панель інструментів
lblText.Caption=Шукати
lblDate.Caption=Шукати по
lblPeriod.Caption=Період
chkAddress.Caption=&Адреса (URL)
chkName.Caption=&Імена
chkDescription.Caption=&Описи
chkCase.Caption=Враховувати &регистр
chkWord.Caption=&Тільки слова цілком
chkKeywords.Caption=&Ключові слова
ActionGoToLink.Caption=Перейти
chkNickNames.Caption=К&ороткі імена
lblCriterion.Caption=Критерій
chkExcludeFiles.Caption=Викл&ючити файли
[TfrmNewCollectionWizard]
frmNewCollectionWizard.Caption=Майстер створення Нової Колекції
Label1.Caption=Цей Майстер крок за кроком проведе Вас через процес створення і налаштування нової колекції.
Label2.Caption=Link Commander працює з інтернетівськими посиланнями, організованими в колекції. Для того, щоб користуватися Вашими улюбленими посиланнями, Вам необхідно створити принаймні одну колекцію. Кожна колекція повинна мати ім'я і зберігатися в окремому файлі з розширенням .lc.
Label3.Caption=Введіть ім'я колекції і її опис, потім натисніть «Далі».
lblDescription.Caption=Опис (необов'язково)
Label7.Caption=Ім'я колекції
Label9.Caption=Ласкаво просимо в Майстер Створення Нової Колекції!
Label4.Caption=Ви хочете автоматично синхронізувати цю колекцію з Вибраним Internet Explorer?
Label6.Caption=Для продовження натисніть «Далі».
rbIESyncYes.Caption=Так, автоматично синхронізувати цю колекцію.
rbIESyncNo.Caption=Ні, синхронізація не потрібна.
Label5.Caption=Виберіть джерела, з яких Ви хотіли б імпортувати посилання у Вашу нову колекцію. Натисніть «Далі», коли будете готові продовжити.
Label8.Caption=Тепер Майстер готовий створити нову колекцію. Натисніть «Готово» для створення колекції або «Назад» для перегляду і зміни будь-яких опцій.
lblStep4.Caption=Натисніть «Імпорт», щоб продовжити, або «Назад», якщо Ви хочете проглянути або змінити які-небудь опції.
lblPrepareSource.Caption=Пошук закладок для імпорту
lblPreventDuplicates.Caption=Пошук дублікатів
lblIgnoreEmptyFolders.Caption=Пошук порожніх тек
lblImport.Caption=Імпорт закладок
[TfrmExportWizard]
frmExportWizard.Caption=Майстер Експорту
lblStep1.Caption=Ласкаво просимо в Майстер Експорту!
lblStep11.Caption=Цей майстер допоможе Вам експортувати Ваші закладки з колекції Link Commander в різні браузери, такі як Internet Explorer, Firefox, Opera і так далі За допомогою цього майстра Ви також можете перетворити колекцію закладок у формат XBEL (XML Bookmark Exchange Language).
rbExportExpress.Caption=Швидкий експорт - Використовувати найбільш часто вживані налаштування.
rbExportCustom.Caption=Гнучкий експорт - Настроювати все самостійно.
lblTarget.Caption=Виберіть призначення для експорту
lblExportWhat.Caption=Експортувати
lblSource.Caption=Колекція-джерело
lblSourceFolder.Caption=Тека-джерело
lblStep4.Caption=Натисніть «Експорт», щоб продовжити, або «Назад», якщо Ви хочете проглянути або змінити які-небудь опції.
lblExport.Caption=Експорт закладок
[TfrmPortableWizard]
frmPortableWizard.Caption=Майстер створення переносної копії
lblStep1.Caption=Ласкаво просимо в Майстер Створення Переносної Копії!
lblStep11.Caption=Цей майстер допоможе Вам створити переносну (portable) копію програми на одному з Ваших мобільних пристроїв, таких як флэш-диск, зовнішній жорсткий диск і тому подібне За допомогою цієї переносної копії Ви зможете використовувати Link Commander на будь-якому комп'ютері, до якого буде підключено цей пристрій.
lblStep12.Caption=Натисніть «Далі», щоб продовжити.
lblStep21.Caption=Виберіть пристрій, на якому Ви хочете розмістити переносну копію, потім натисніть «Далі».
DriveTree.Header[0]=Пристрій
DriveTree.Header[1]=Загальний об'єм (КБ)
DriveTree.Header[2]=Вільне місце (КБ)
chkFloppy.Caption=Накопители на гибких дисках
chkFixed.Caption=Накопичувачі на жорстких дисках
chkRemovable.Caption=Змінні носії
chkCDROM.Caption=Пристрої CD-ROM
lblStep31.Caption=Майстер створить переносну копію програми у вказаній нижче теці. Ви можете вибрати іншу теку із списку існуючих тек або вказати нову. Натисніть «Далі», коли Ви будете готові продовжити.
btnAddFolder.Caption=Нова тека
lblStep41.Caption=Додатково, Ви можете створити файл Autorun.inf на Вашому мобільному пристрої. Цей файл запустить Link Commander автоматично, коли пристрій буде підключений до комп'ютера.
lblStep42.Caption=Будь ласка, відмітьте: файл Autorun.inf запускається автоматично тільки на дисках CD і DVD, але не на USB флэш-дисках або інших зовнішніх USB-устройствах (окрім деяких моделей).
lblStep43.Caption=Втім, щоб додати можливість автозапуску для будь-якого USB-пристрої На Вашому комп'ютері, Ви можете використовувати спеціальну програму Smart AutoPlay.
lblStep51.Caption=Майстер тепер готовий створити переносну версію програму. Натисніть «Готово», щоб продовжити, або «Назад», якщо Ви хочете проглянути або змінити які-небудь опції.
lblCreating.Caption=Почекайте, будь ласка. Створюється переносна копія програми...
[TfrmLimitation]
Label1.Caption=Оскільки це демо-версия, на кількість закладок, які можна додати в будь-яку колекцію закладок, накладено обмеження.
Label2.Caption=Ви не можете додати більш ніж 100 закладок в яку-небудь колекцію.
Label3.Caption=Звичайно, це обмеження відсутнє в зареєстрованій версії програми.
[LocalStrings]
RS_ClearList=&Очистити список
RS_TrialPeriodHasExpired=30-денний пробний період використання цієї програми закінчився! Тепер всі можливості збереження даних недоступні. Ви як і раніше зможете запускати цю програму, але не зможете зберегти змінені або знов створені колекції. Щоб мати можливість використовувати програму в повному об'ємі, вам необхідно реєструватися. Спасибі!
RS_CouldNotSave=Не можна зберегти "%1",<13><10>так як ця колекція в даний момент відкрита.<13><10>Для збереження використовуйте інше ім'я або спочатку закрийте вказану колекцію.
RS_AccessDenied=Доступ заборонений!
RS_CopyError=Не можна ськопіровать/переместіть папку<13><10>'%1'<13><10>в саму себе або в одну з її подпапок<13><10>'%2'!
RS_UnableToCreate=Неможливо створити файл.
RS_UnableToOpen=Неможливо відкрити файл.
RS_UnableToSaveCollection=Неможливо зберегти колекцію.
RS_SysColor3DLight=Підсвічування рельєфних елементів
RS_SysColor3DShadow=Тінь рельєфних елементів
RS_SysColorWindow=Вікно
RS_SysColorWindowFrame=Рамка вікна
RS_SysColorWindowText=Текст вікна
RS_RollDown=Розвернути вікно
RS_RollUp=Скрутити вікно
RS_StayOnTop=Поверх всіх вікон
RS_StartOfVerification=Початок перевірки
RS_EndOfVerification=Завершення перевірки
RS_Request=Запит
RS_Attempt=Спроба
RS_ResultCode=Результуючий код
RS_Fault=Помилка
RS_UnregisteredVersion=Незареєстрована версія
RS_RegisteredVersion=Зареєстрована версія
RS_DemoVersion=Демо-версія
RS_Version=Версія
RS_Support=Тих. підтримка
RS_Tip1=Якщо одна і та ж колекція посилань відкрита одночасно в двох панелях, то зміни цій колекції в одній з панелей автоматично відбуваються і в іншій панелі.
RS_Tip2=Перемістити теку або посилання можна, просто перетягнувши її мишкою.
RS_Tip3=Якщо ви утримуєте клавішу Ctrl, то перетягання теки або посилання мишкою приведе до її копіювання.
RS_Tip4=Щоб поміняти місцями панелі, можна перетягнути одну з них мишкою на іншу панель за заголовок.
RS_Tip5=Щоб додати посилання з Internet Explorer в одну з відкритих колекцій, можна просто перетягнути її мишкою на Пастку.
RS_Tip6=Подвійне клацання мишки на Пастці мінімізіруєт/восстанавліваєт головне вікно додатку.
RS_Tip7=Подвійне клацання мишки на роздільнику панелей встановлює однакову ширину цих панелей.
RS_Tip8=У налаштуваннях програми ви можете встановити гарячу клавішу для швидкого доступу до Вибраних посилань.
RS_Tip9=Подвійне клацання мишки на заголовку панелі максимізіруєт/восстанавліваєт її ширину.
RS_Tip10=Для того, щоб відкрити існуючу колекцію посилань, досить перетягнути файл цієї колекції з Провідника на одну з панелей.
RS_Tip11=Якщо ви відмінили запит підтвердження для операцій видалення/копіювання, ви можете відновити його в налаштуваннях програми.
RS_Tip12=Ви можете скористатися меню "Відкрити знов" для доступу до колекцій посилань, що відкривалися раніше.
RS_Tip13=Будь-яку колекцію посилань ви можете синхронізувати з Вибраним Internet Explorer нальоту, встановивши відповідну опцію у властивостях цієї колекції.
RS_Tip14=Для будь-якого посилання ви можете призначити web-браузер, в якому вона відкриватиметься.
RS_Tip15=Результати пошуку ви можете зберегти в окремій колекції посилань.
RS_Tip16=Ви можете захистити паролем ваші колекції і теки на закладці "Захист паролем" у властивостях цієї колекції/теки.
RS_Tip17=Якщо декілька тек захищено одним і тим же паролем, ви можете скористатися функцією "Введення пароля" в меню "Файл" для того, щоб відкрити доступ відразу до всіх з них.
RS_Tip18=Щоб конвертувати закладки з формату одного web-браузера у формат іншого web-браузера ви можете скористатися спочатку функцією "Імпорт" в меню "Файл", а потім функцією "Експорт" з того ж меню.
RS_Tip19=Щоб синхронізувати свої колекції на різних комп'ютерах, ви можете спочатку зробити резервну копію колекції на дискету або інший переносимий носій на одному комп'ютері, а потім скористатися функцією "Синхронізувати з резервною копією" в меню "Файл" на іншому комп'ютері.
RS_Tip20=Посилання, відкриті в web-браузерах, можуть бути швидко додані в колекцію посилань за допомогою інструменту Супервізор із списку на закладці "Активні посилання".
RS_Tip21=Для того, щоб додати посилання з web-сторінки, відкритої в Internet Explorer, ви можете скористатися функцією "Add to Link Commander collection" з контекстного меню, що викликається клацанням по правій клавіші мишки над цим посиланням.
RS_Tip22=Для швидкого додавання в колекцію інформації про web-сторінку, відкриту в Internet Explorer, ви можете скористатися функцією "Add to Link Commander collection" в меню "Сервіс" або відповідною кнопкою в панелі інструментів Internet Explorer.
RS_Separator=Роздільник
RS_EnteringPassword=Після введення пароля в цьому діалозі ви откроєте<13><10>доступ до всіх тек, захищених цим паролем.
RS_IEPluginAddToCollection1=Додати в колекцію
RS_IEPluginAddToCollection2=Додає поточний URL в колекцію Link Commander
RS_IEPluginAddToCollection3=Додати в колекцію Link Commander
RS_IEPluginShowLinkCommander1=Показать Командир Связи
RS_IEPluginShowLinkCommander2=Показує Link Commander